برای ترجمه کتابی تصمیم به کمک از موسسات دارالترجمه گرفته اید اما بعلت پرحجم بودن کتابتان نگران تامین بودجه بوده و به دنبال راهی برای ترجمه کتاب با کمترین هزینه می باشید؟ از طرفی حفظ کیفیت ترجمه نیز برای شما بسیار مهم است؟

 
 
 
چگونه کتاب خود را با کمترین هزینه ترجمه کنیم؟
 
کتاب خود را اقساطی ترجمه کنید!
 
نیازی نیست برای هزینه ترجمه کتاب خود دغدغه ای داشته باشید. ما در هلدنیگ ایران تایپیست کتاب شما را ترجمه کرده و شما نیز مبلغ را بصورت اقساط پرداخت خواهید کرد. 
در این موسسه ترجمه کتاب با کمترین هزینه با حفظ صددرصد کیفیت آن در مقایسه با هرجای دیگری انجام میگیرد. 11000 مترجم حرفه ای در ایران تایپیست مشغول به کار بوده و جالب است بدانید در موسسه ما، تفاوت قیمت ترجمه عادی نسب به ترجمه تخصصی بسیار ناچیز می باشد!!  
 
چرا باید برای ترجمه کتاب با کمترین هزینه به ایران تایپیست اعتماد کنیم؟
  1. موسسه ایران تایپیست دارای نماد اعتماد از وزارت تعاون است. بعلاوه، این موسسه در اداره ثبت شرکتها، وزارت صنعت و معدن و کانون تجارت الکترونیک نیز ثبت شده است، بنابراین در صورت هرگونه خطایی از جانب موسسه شما میتوانید سریعا  پیگیری نمایید.
  2. در پایگاه معتبر الکسا که جهت اعتبارسنجی سایتها فعالیت دارد، موسسه ایران تایپیست با افتخار دارای رتبه 3 رقمی در بین تمامی سایتهای داخل کشور است که این بدرستی گواه تلاش شبانه روزی و تعهدات اخلاقی کل مجموعه به وظایف خود می باشد.
  3. ایران تایپیست تنها موسسه در کشور است که ترجمه مربوط به هر رشته ای را با وسواس تمام، فقط و فقط به متخصصان همان رشته با بالاترین مدارک دانشگاهی میسپارد. تمام ترجمه ها در تمام سطوح دارای ضمانت بوده و درصورت عدم رضایت شما،پس از بررسی مبلغ عودت داده خواهد شد.
  4. با مطالعه بخش سیاست گذاری های شرکت متوجه خواهید شد که کلیه حقوق مادی و معنوی ترجمه کتاب به خود کاربر تعلق خواهد داشت و کلیه آثار پیش ما محفوظ خواهد ماند.
 
 
 
آیا میشود در ایران تاییست از تخفیفات بیشتری نیز برای ترجمه کتاب برخوردار شد؟
بله! با معرفی وب سایت ایران تایپیست به دوستان خود از طریق پنل کاربریتان که با ارسال پیامک از طریق سایت انجام میگیرد، می توانید به کوپن تخفیف 6 درصدی نیز دست یابید. البته برای مراکز خدمات دانشجویی تخفیفات بیشتری نیز لحاظ میگردد.
 
چگونه می توان بعد از پیش پرداخت، از مترجم و پیشرفت کار در طول ترجمه کتاب خود آگاه شویم؟
کافیست شما بعد از ثبت سفارش خود و شروع ترجمه کتابتان، به بخش پیگیری سفارشات ترجمه خود بروید و در آن قسمت کد مترجم خود را بببینید. در صورتی که میخواهید با مترجم خود در طول ترجمه کتاب در ارتباط باشید از طریق پشتیبانی اقدام می نمایید. راهنمایی و مشاوره توسط همکاران ما نیز در طول 24 ساعت شبانه روز چه از طریق انجمن پرس و پاسخ و چه از طریق تماس تلفنی امکان پذیر است.
 

کافیست برای ترجمه کتاب با کمترین هزینه یکبار هلدینگ ایران تایپیست را امتحان کنید تا برای همیشه از مشتریان دایمی ما شوید.

 

 

     برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید صفحات زیر را مطالعه بفرمایید.

محاسبه هزینه ترجمه کتاب

سفارش آنلاین ترجمه کتاب

 


تهیه و تالیف: تیم تولید محتوای ایران تایپیست_ مهسا قبادی 7/9/95 ساعت 18:00

 

اشتراک گذاری :

© ژناریا - 1394 - تمامی حقوق محفوظ می باشد

* خبر فوری * ثبت نام دوره های کاراموزی و کارگاه تابستان 97 اغاز شد